lunes, 16 de marzo de 2009

Livingstone - Traducción

Livingstone es un eurogame en toda regla que utiliza la vida de David Livingstone como excusa para crear un juego que parece ser bastante dinámico.

El sistema de acciones mediante tiradas de dados es lo que me ha parecido más interesante. Me recuerda un poco al de Yspahan, pero muchísimo más sencillo, depurado y elegante.

También tiene un elemento de forzar la suerte, al extraer piedras preciosas de la mina (una bolsa llena de cristales de plástico), que en el fondo es lo de siempre, pero que me gusta por el componente de emoción que añade a las partidas.

Otra mecánica que me gusta como han integrado en el juego es la de las Donaciones a la reina, aunque es casi igual a los puntos de corrupción en Cleopatra y la sociedad de arquitectos: el jugador que menos dinero haya donado a la reina es eliminado de la partida, incluso aunque por puntos fuera el ganador.

A ver si en mi próximo viaje a Alemania me lo traigo de vuelta, porque no parece muy caro ni muy grande. Por el momento, y hasta que lo haya podido conseguir y jugar y hablar de él con más conocimiento, os dejo a continuación el reglamento traducido al español:

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Related Posts with Thumbnails