viernes, 6 de febrero de 2009

Die Kutschfahrt zur Teufelsburg en español para hacértelo en casa

Die Kutschfahrt zur Teufelsburg (Viaje en Carruaje al Castillo del Diablo) es un juego del que ya hablé hace tiempo.

Es un juego que no me canso de jugar y recomendar. Sin embargo, es un poco difícil de jugar cuando algunos de los participantes en la partida no sabe inglés porque, como es un juego en el que las cartas se juegan en secreto, tiene que estar consultando siempre la chuleta con las traducciones.

Afortunadamente, un usuario de BoardGameGeek ha subido una excelente versión del juego traducida al español. Yo ya me lo he fabricado, y el resultado lo podéis ver en la foto que acompaña esta entrada (se puede ver más grande haciendo clic encima); en la esquina inferior derecha están las cartas y el reglamento del juego original. Tiene algunos cambios y mejoras con respecto al juego al original que son muy fáciles de entender y que, a mi parecer, facilitan muchísimo la partida. Mi agradecimiento al autor de esta versión en castellano.

Éstos son los enlaces a las imágenes:

Objetos - 1 de 2
Objetos - 2 de 2
Personajes y profesiones
Hermandades, pócima de poder y dorsos

Actualización 09/02/2009

A petición de un lector que lo ha preguntado en los comentarios, indico a continuación qué dorso corresponde a cada tipo de carta.

A las cartas de objeto (21 en total) les corresponde como dorso la imagen de la derecha:














A las cartas de profesión (10 en total) les corresponde este dorso:
















A las cartas de hermandad (5 y 5, 10 en total) les corresponde este dorso:
















A las cartas de pócima de poder (9 en total) les corresponde este dorso:
















Las cartas de ataque y defensa (10 en total) son una modificación muy inspirada de las carta de personajes del juego original. Cada jugador debe tener una carta que tenga un "Soy el Defensor" por un lado y un "Soy el Atacante" por el otro.



21 comentarios:

  1. muy buena la traduccion y la maquetacion y estoy deseando hacermela pero no me aclaro muy bien con cuales son los reversos de cada carta,ademas en las reglas menciona algo acerca de las cartas de profesion y la utilizacion de los reversos de ciertas cartas y como nunca he jugado pues estoy un poco confundido,puedes ayudarme....muchas gracias!!!!

    ResponderEliminar
  2. Hola!!!
    Ya le tenia ganas a este juego, pero a ver si me puedes ayudar con la distribucion de las cartas que no me entero...

    - En las reglas pone que son 21 cartas de equipaje, pero en las imagenes solo hay 17. ¿Se repite alguna?
    - ¿Las cartas de personaje son las de ataque y defensa? ¿Como van, 10 cartas con un ataque y una defensa en cada cara?
    - ¿Las cartas de pocima son todas iguales?

    Un saludo

    ResponderEliminar
  3. En las cartas de equipaje la llave se repite 3 veces, y el cáliz también 3 veces. Eso te dará las 21 cartas.

    Las cartas de personaje son las de ataque y defensa, exacto, y van como tú dices.

    Las cartas de pócimas son todas iguales.

    Un saludo.

    ResponderEliminar
  4. Muchas gracias por la ayuda y por el aporte.

    Un saludo

    ResponderEliminar
  5. sabes que para buscar tu página en mi firefox, basta con poner 'teto' ?
    best wishes

    ResponderEliminar
  6. muchas gracias por tu aclaracion,me pongo manos a la obra en cuanto pueda!!

    ResponderEliminar
  7. Antuan:

    ;-)

    wolfenn:

    De nada. Que lo disfrutes, es un gran juego. Y no olvides comprarlo en alemán si puedes. Apenas cuesta dinero y así apoyas a la editorial.

    Saludos.

    ResponderEliminar
  8. Muy interesante el juego, lo pondre en lista de imprimir xDD, pero una pregunta... no falta texto en las cartas de objeto: cuchillo, daga, guantes y latigo?? o esas cartas no hacen nada.

    Gracias

    ResponderEliminar
  9. Hola Zeoka:

    Esas cartas que comentas no tienen texto porque lo que hacen lo indica el icono de la esquina superior izquierda.

    Un saludo.

    ResponderEliminar
  10. Ok gracias por tu rápida respuesta.

    Otra pregunta xD:

    ¿Alguien sabe cual es tipo de letra usado para la explicación de los objetos? la normal y la cursiva, es que me gustaría añadirle el texto a esas cartas aunque venga ya explicado en el dibujo

    Gracias de nuevo

    ResponderEliminar
  11. Le puedes preguntar al autor de las ilustraciones, a través de los mensajes de BoardGameGeek:

    http://www.boardgamegeek.com/user/fenolin

    Un saludo.

    ResponderEliminar
  12. Hola. Gracias por la aportación. Quisiera preguntarte si puedes indicarme dónde conseguir el reglamento de este juego, pues aún no lo he encontrado y quisiera probarlo.
    Un saludo.

    ResponderEliminar
  13. Ya lo encontré, en labsk. Disculpa.
    Por otra parte, ¿me recomiendas algunos juegos más de cartas para jugar a 4-5-6 que sean estimulantes?
    Gracias.

    ResponderEliminar
  14. Aquí lo tienes:

    http://www.boardgamegeek.com/filepage/22354/die_kutschfahrt_zur_teufelsburg_es-pdf

    ResponderEliminar
  15. Muchas gracias por las reglas. Al final, como reomiendas en la entrada, lo he comprado, sólo que en alemán, por lo que tendré que imprimir las chuletas. Por cierto, la página que muestra los personajes (creo que es esa), ¿cómo se imprimiría? Porque no parece estar lista para imprimir en un A4 y quedar las cartas al mismo tamaño que los otros jpgs.
    En todo caso, lo difícil ahora será reunir la gente suficiente a la que no eche para atrás lo del idioma.
    Saludos.

    ResponderEliminar
  16. Hola Bender:

    Yo lo que hice fue cortar todas las imágenes de las cartas y montarlas en un plantilla en Corel Draw.

    Un saludo.

    ResponderEliminar
  17. Ah, vale. Gracias por la info. Como no sé usarlo, creo que lo imprimiré como salga directamente, para usarlo sólo como ayuda de juego y que todos sepan qué dice cada carta.
    Saludos.

    ResponderEliminar
  18. Yo armé todo en Photoshop y lo pasé en planillas de PDF, el que guste les puedo pasar las planillas A4, ya armadas frente/vuelta, con retoque, ajuste y quitando del Reverso los filos blancos para evitar que las cartas se "marquen" y algún jugador sepa qué carta es (haciendo trampa, claro está =D)

    ResponderEliminar
  19. Hola,

    Huroman, pues si me lo puedes pasar ese A4 te lo agradecería. Aún no he tenido oportunidad de probar el juego y me gustaría tenerlo traducido para la ocasión, más que nada por lo de no convencer a la gente de jugarlo en german...

    Mi correo es marcoserranogalan@gmail.com

    Saludos y gracias de antemano.

    ResponderEliminar
  20. Yo también deseo tener las plantillas A4.
    A ver si alguien me las puede mandar a mmarkuss@hotmail.com

    Muchas gracias

    ResponderEliminar
  21. Al final lo que he hecho es comprar el original y dedicarle un par de horillas a pegar las etiquetas que vnían no sé si en BGG o en labsk, y el resultado es excelente. Merece la pena, aunque la verdad es que te lleva un rato pegar los trozos. Ahora sólo falta probarlo.

    ResponderEliminar

Related Posts with Thumbnails